"Nicolinas*"
Não faltavam abordagens possíveis quando me pediram para ilustrar um livro infantil com o Pai Natal : mentira, deus nórdico, accionista de centros comerciais, bispo irascível, mascote sazonal da Coca-Cola, xamã, limpa-chaminés. Uma coisa é certa - agora que olho para o ar deste Pai Natal, percebo que ele já sabia que a editora em questão me ía recusar a proposta.
* festas que ocorrem em Guimarães desde 1664; beijos, Pat!
There was no lack of possible approaches when I was asked to illustrate a children's book with Santa Claus in it: lie, nordic god, shopping-mall share holder, irascible bishop, seasonal Coca-Cola mascot, shaman, chimney sweep. One thing's for certain - now that I behold the look in this Santa's face, I understand that he already knew the publishing house would refuse my propposal.
* festivities happening in Guimarães, northern Portugal since 1664;